JEMAND MUSS IHM HELFEN Wenn dieser Charakter im Zug einer gegnerischen Person verbannt wird, darfst du die oberste Karte deines Decks verdeckt in deinen Tintenvorrat legen. Lege danach diese Karte verdeckt in deinen Tintenvorrat.
Sein Werk lebt weiter.
SOMEONE HAS TO HELP During an opponent's turn, when this character is banished, you may put the top card of your deck into your inkwell facedown. Then, put this card into your inkwell facedown.
His work lives on.
ALGUIEN TIENE QUE AYUDAR Durante el turno de tu oponente, cuando este personaje sea desterrado, puedes poner la carta superior de tu mazo boca abajo en tu tintero. A continuación, pon esta carta boca abajo en tu tintero.
Su obra sigue viva.
IL FAUT BIEN QU'ON LE SAUVE Durant le tour des adversaires, lorsque ce personnage est banni, vous pouvez placer la carte du dessus de votre pioche dans votre réserve d'encre, face cachée. Ensuite, placez cette carte dans votre réserve d'encre, face cachée.
Son œuvre perdure.
QUALCUNO DEVE AIUTARLO Durante il turno di un avversario, quando questo personaggio viene esiliato, puoi aggiungere la prima carta del tuo mazzo al tuo calamaio, a faccia in giù. Poi aggiungi questa carta al tuo calamaio, a faccia in giù.
Il suo lavoro vive ancora.
IEMAND MOET HELPEN Wanneer dit personage tijdens de beurt van een tegenstander wordt verbannen, mag je de bovenste kaart van je deck met de afbeelding naar beneden in je inktpot leggen. Leg vervolgens deze kaart met de afbeelding naar beneden in je inktpot.
Zijn werk leeft voort.