ICH WERDE DICH BEGLEITEN Wenn dieser Charakter verbannt wird, darfst du diese Karte verdeckt und erschöpft in deinen Tintenvorrat legen.
Vaiana: Gibt es irgendwas, das du mir sagen willst? Gramma Tala: Gibt es irgendwas, das du hören willst?
I WILL BE WITH YOU When this character is banished, you may put this card into your inkwell facedown and exerted.
Moana: Is there something you want to tell me? Gramma Tala: Is there something you want to hear?
ESTARÉ CONTIGO Cuando este personaje sea desterrado, puedes poner esta carta boca abajo y agotada en tu tintero.
Moana: ¿Hay algo que quieras decirme? Abuela Tala: ¿Hay algo que quieras oír?
TOUJOURS PRÈS DE TOI Lorsque ce personnage est banni, vous pouvez la placer dans votre réserve d'encre, face cachée et épuisée.
Vaiana: Y a-t-il quelque chose que tu veux me dire? Grand-mère Tala: Y a-t-il une chose que tu aimerais entendre?
I WILL BE WITH YOU When this character is banished, you may put this card into your inkwell facedown and exerted.
Moana: Is there something you want to tell me? Gramma Tala: Is there something you want to hear?
IK ZAL BIJ JE ZIJN Wanneer dit personage wordt verbannen, mag je deze kaart met de afbeelding naar beneden en onder druk in je inktpot leggen.
Moana: Is er iets dat je me wilt vertellen? Oma Tala: Is er iets dat je wilt horen?