Alle Mitspielenden (auch du) wählen je einen ihrer Charaktere und legen ihn verdeckt und erschöpft in ihren Tintenvorrat.
Hinab, hinab, hinab fiel sie. Immer tiefer in den Tintenstrudel. Wie ulkig!
Each player chooses one of their characters and puts them into their inkwell facedown and exerted.
Down, down, down she went, floating in a swirl of ink. How curious!
Cada jugador elige uno de sus personajes y lo coloca boca abajo y agotado en su tintero.
Bajó, bajó, bajó, flotando en un remolino de tinta. ¡Qué curioso!
Chaque joueur choisit l'un de ses personnages en jeu et le place dans sa réserve d'encre, face cachée et épuisée.
Tombe, tombe, tombe, flottant dans un tourbillon d'encre. Comme c'était curieux !
Each player chooses one of their characters and puts them into their inkwell facedown and exerted.
Down, down, down she went, floating in a swirl of ink. How curious!
Elke speler kiest een van zijn personages en legt deze met de afbeelding naar beneden en in de uitputtingsfase in zijn inktpot.
Omlaag, omlaag, omlaag ging ze, drijvend in een werveling van inkt. Wat vreemd!