ZWEI FÜR EINEN Wenn du diesen Charakter ausspielst und mindestens einen Ort im Spiel hast, darfst du einem Charakter deiner Wahl 2 Schaden zufügen.
Hurra! Ein ganz neuer Wald zum Verirren!
Ja, zum Verirren!
TWO FOR ONE When you play this character, if you have a location in play, you may deal 2 damage to chosen character.
Hooray! A whole new forest to be lost in! Yeah, lost in!
DOS POR UNO Cuando juegues este personaje, si tienes una ubicación en juego, puedes infligir 2 puntos de daño al personaje elegido.
¡Hurra! ¡Un nuevo bosque en el que perderse! ¡Sí, perderse en él!
DEUX POUR LE PRIX D'UN Lorsque vous jouez ce personnage, si vous avez un lieu en jeu, vous pouvez choisir un personnage et lui infliger 2 dommages.
Hourra ! Une nouvelle forêt dans laquelle se perdre !
—Dans laquelle se perdre, youpi !
DUE PER UNO Quando giochi questo personaggio, se hai in gioco un luogo, puoi infliggere 2 danni a un personaggio a tua scelta.
Urrà! Un'intera nuova foresta in cui perdersi!
Sì! Perdersi!
TWEE VOOR DE PRIJS VAN ÉÉN Wanneer je dit personage speelt en je hebt een locatie in het spel, mag je 2 schade toebrengen aan een gekozen personage.
Hoera! Een heel nieuw bos om in te verdwalen! Ja, verdwaald!