SCHAURIGE GESCHICHTE Wenn dieser Charakter verbannt wird, darfst du diese Karte verdeckt und erschöpft in deinen Tintenvorrat legen.
Jede kleine Einzelheit von Broms schrecklicher Geschichte spukte durch seinen armen Kopf.
–Erzähler
CHILLING TALE When this character is banished, you may put this card into your inkwell facedown and exerted.
Every small detail in Brom’s awful story returned to haunt his recollection. —Narrator
CHILLING TALE Cuando este personaje sea desterrado, puedes poner esta carta boca abajo y agotada en tu tintero.
Cada pequeño detalle de la horrible historia de Brom volvía a atormentar sus recuerdos. -Narrador
RÉCIT EFFRAYANT Lorsque ce personnage est banni, vous pouvez placer cette carte dans votre réserve d'encre, face cachée et épuisée.
Et chaque petit détail des horribles histoires de Brom revenait hanter sa mémoire.
—Narrateur
RACCONTO AGGHIACCIANTE Quando questo personaggio viene esiliato, puoi aggiungere questa carta al tuo calamaio, a faccia in giù e impegnata.
Ogni più piccolo particolare della spaventosa storia di Brom lo ossessionava senza tregua.
—Narratore
CHILLING TALE Wanneer dit personage wordt verbannen, mag je deze kaart met de afbeelding naar beneden en onder druk in je inktpot leggen.
Elk klein detail in het vreselijke verhaal van Brom kwam terug om hem te achtervolgen. -Verteller