SCHAU MIR IN DIE AUGEN Jedes Mal, wenn dieser Charakter erkundet, erhält ein gegnerischer Charakter deiner Wahl bis zu Beginn deines nächsten Zuges -2
und Impulsiv. (Der Charakter kann nicht erkunden und muss herausfordern, wenn möglich.)
Du hassst jetzt einen großßßen Fehler gemacht, mein Freund.
LOOK ME IN THE EYE Whenever this character quests, chosen opposing character gets -2
and gains Reckless until the start of your next turn. (They can't quest and must challenge if able.)
You have just made a s-serious mis-sstake, my friend.
REGARDE-MOI DANS LES YEUX Chaque fois que ce personnage est envoyé à l'aventure, choisissez un personnage adverse qui subit -2
et qui gagne Combattant jusqu'au début de votre prochain tour. (Ce personnage ne peut pas être envoyé à l'aventure et doit défier à chaque tour s'il le peut.)
Sache que tu viens de commettre une très, très grosse maladresse, mon ami.
GUARDAMI NEGLI OCCHI Ogni volta che questo personaggio va all'avventura, un personaggio avversario a tua scelta riceve -2 e ottiene Attaccabrighe fino all'inizio del tuo prossimo turno. (Non può andare all’avventura e deve sfidare, se possibile.)
Hai commesssso un gravisssssimo sbaglio, amico mio.
KIJK ME IN DE OGEN Telkens wanneer dit personage een zoektocht onderneemt, krijgt het gekozen tegenpersonage -2
en Roekeloos tot het begin van je volgende beurt. (Ze kunnen geen zoektocht ondernemen en moeten uitdagen als dat mogelijk is.)
Je hebt zojuist een s-serieuze vergissing gemaakt, mijn vriend.