Den Punkt nehmen Solange ein beschädigter Charakter im Spiel ist, erhält dieser Charakter +2
.
Die Herz-Drei hob ihren Speer und flüsterte vor sich hin: „Wo ein anderer hinfällt, ein Soldat der Königin sich hält“.
Take Point While a damaged character is in play, this character gets +2
.
The Three of Hearts raised his spear and whispered to himself, “While others fall, a Queen's soldier stands tall.”
PUNTO DE PARTIDA Mientras haya un personaje dañado en juego, este personaje obtiene +2
.
El Tres de Corazones levantó su lanza y susurró para sí: Mientras otros caen, un soldado de la Reina se mantiene en pie.
Prendre position Tant qu'un personnage a au moins un dommage, ce personnage-ci gagne +2
.
Le Trois de Cœur brandit sa lance et murmura : “Quand les autres tombent, un soldat de la Reine, lui, reste debout.”
Prendere il Comando Mentre un personaggio danneggiato è in gioco, questo personaggio riceve +2
.
Il Tre di Cuori alzò la lancia e sussurrò tra sé e sé: "Mentre gli altri cadono, un soldato della Regina resta in piedi.”
TAKE POINT Zolang een beschadigd personage in het spel is, krijgt dit personage +2
.
De Hartendrie hief zijn speer op en fluisterde tegen zichzelf: Terwijl anderen vallen, staat een Koninginnesoldaat rechtop.