ICH KRIEG DICH! Wenn dieser Charakter verbannt wird, darfst du einen Charakter deiner Wahl erschöpfen.
Der Magen des Zimmermanns knurrte, als er seinen Hammer fest umklammerte …
I'LL GET YOU! When this character is banished, you may exert chosen character.
The Carpenter’s stomach growled as he clenched his hammer tight . . .
¡TE ATRAPARÉ! Cuando este personaje sea desterrado, puedes ejercer el personaje elegido.
El estómago del Carpintero gruñó mientras apretaba con fuerza su martillo. . .
JE T'AURAI ! Lorsque ce personnage est banni, vous pouvez choisir un personnage et l'épuiser.
Le Charpentier serra son marteau et son ventre grogna...
TI PRENDERÒ Quando questo personaggio viene esiliato, puoi impegnare un personaggio a tua scelta.
Il Carpentiere, con lo stomaco che brontolava, strinse forte il suo martello...
Ik krijg je wel! Wanneer dit personage wordt verbannen, mag je het gekozen personage inzetten.
De maag van de Timmerman gromde terwijl hij zijn hamer stevig vastklemde ...