ICH WARNE DICH! Jedes Mal, wenn einer deiner Charaktere in deinem Zug durch eine Herausforderung einen anderen Charakter verbannt, darfst du einem Charakter deiner Wahl 1 Schaden zufügen.
Was meinst du mit nicht auf der Liste?! Du sollst mich doch auf die Liste setzen!
I'M WARNING YOU! During your turn, whenever one of your characters banishes a character in a challenge, you may deal 1 damage to chosen character.
What do you mean, 'not on the list'?! I told you to
put me on the list!
JE T'AVERTIS ! Durant votre tour, chaque fois que l'un de vos personnages en bannit un autre via un défi, vous pouvez choisir un personnage et lui infliger 1 dommage.
Que voulez-vous dire par ‘pas sur la liste’ ?! Je vous ai dit de me mettre sur la liste!
STAI BEN ATTENTO! Durante il tuo turno, ogni volta che uno dei tuoi personaggi esilia un personaggio in una sfida, puoi infliggere 1 danno a un personaggio a tua scelta.
Cosa vuol dire 'Non in lista'?! Ti ho detto che devo essere in lista!
IK WAARSCHUW JE! Tijdens je beurt, wanneer een van je personages een personage in een uitdaging verbant, kun je 1 schade toebrengen aan een gekozen personage.
Wat bedoel je met 'niet op de lijst'?! Ik zei dat je me
op de lijst moest zetten!