RUF AN DIE FRONT Jedes Mal, wenn einer deiner Charaktere einen anderen Charakter herausfordert, zahlst du 1
weniger für den nächsten Charakter, den du in diesem Zug ausspielst.
Auf Befehl des Kaisers, hat ein Mann aus jeder Familie in der kaiserlichen Armee zu dienen.
—Chi-Fu
CALL TO THE FRONT Whenever one of your characters challenges another character, you pay 1
less for the next character you play this turn.
By order of the Emperor, one man from every family must serve in the Imperial Army. —Chi Fu
LLAMADA AL FRENTE Cada vez que uno de tus personajes desafíe a otro personaje, pagarás 1
menos por el siguiente personaje que juegues en este turno.
Por orden del Emperador, un hombre de cada familia debe servir en el Ejército Imperial. -Chi Fu
APPELÉ AU FRONT Chaque fois que l'un de vos personnages en défie un autre, le prochain personnage que vous jouez durant ce tour coûte 1
de moins.
Par ordre de l'Empereur, un mâle de chaque famille doit servir dans l'armée impériale.
—Chi Fu
CHIAMATA ALLE ARMI Ogni volta che uno dei tuoi personaggi sfida un altro personaggio, paga 1 in meno per giocare il tuo prossimo personaggio per questo turno.
Per ordine dell'Imperatore, un uomo di ogni famiglia deve servire nell'Esercito Imperiale.
—Chi Fu
OPROEP AAN HET FRONT Telkens wanneer een van je personages een ander personage uitdaagt, betaal je 1
minder voor het volgende personage dat je deze beurt speelt.
Op bevel van de keizer moet van elke familie één man in het keizerlijke leger dienen. -Chi Fu