DANK AB ODER KÄMPF Wenn du diesen Charakter ausspielst und jedes Mal, wenn er in deinem Zug durch eine Herausforderung einen anderen Charakter verbannt, darfst du eine Möglichkeit auswählen: • Ziehe 2 Karten. Wähle danach 2 Karten aus deiner Hand und wirf sie ab. • Füge einem Charakter deiner Wahl 2 Schaden zu.
Das Geweihte Land soll im alten Glanz erstrahlen.
STEP DOWN OR FIGHT When you play this character and whenever he banishes another character in a challenge during your turn, you may choose one: • Draw 2 cards, then choose and discard 2 cards. • Deal 2 damage to chosen character.
He’s ready to restore the Pride Lands to their former glory.
RENUNCIAR O LUCHAR Cuando juegues este personaje y cada vez que destierres a otro personaje en un desafío durante tu turno, puedes elegir una de las siguientes opciones: • Robar 2 cartas y luego elegir y descartar 2 cartas. • Infligir 2 puntos de daño al personaje elegido.
Está listo para devolver a las Tierras del Orgullo su antigua gloria.
TU TE SOUMETS OU TU TE BATS Chaque fois que vous jouez ce personnage ou qu'il en bannit un autre via un défi durant votre tour, choisissez entre : • Piochez 2 cartes, puis choisissez et défaussez 2 cartes. • Choisissez un personnage et infligez-lui 2 dommages.
Il est prêt à rendre sa gloire passée à la Terre des Lions.
O TI FAI DA PARTE,
O DOVRAI AFFRONTARMI Quando giochi questo personaggio e ogni volta che esilia un altro personaggio in una sfida durante il tuo turno, scegli uno: • Pesca 2 carte, poi scegli e scarta 2 carte. • Infliggi 2 danni a un personaggio a tua scelta.
È pronto a riportare le Terre del Branco ai loro antichi fasti.
Aftreden of vechten Wanneer je dit personage speelt en wanneer hij tijdens jouw beurt een ander personage in een uitdaging verbant, mag je één van de volgende opties kiezen: • Trek 2 kaarten en kies vervolgens 2 kaarten om af te leggen. • Breng 2 schade toe aan het gekozen personage.
Hij is klaar om de Pride Lands in hun oude glorie te herstellen.