(Du kannst einen Charakter, der 5 oder mehr kostet,
, damit er dieses Lied kostenlos singt.)
Alle Mitspielenden (auch du) legen die obersten 3 Karten ihres Decks verdeckt und erschöpft in ihren Tintenvorrat.
Du hast 'nen Champion, der sich für dich schlägt
(A character with cost 5 or more can
to play this song for free.)
Each player puts the top 3 cards of their deck into their inkwell facedown and exerted.
You got some power in your corner now
(Un personaje con un coste de 5 o más puede
para cantar esta canción gratis).
Ahora tienes poder en tu esquina
(Vous pouvez
un personnage coûtant 5 ou plus pour chanter cette chanson gratuitement.)
Chaque joueur place les 3 premières cartes de sa pioche dans sa réserve d'encre, faces cachées et épuisées.
Car tu possèdes un truc qui vaut de l'or
(Un personaggio con costo 5 o superiore può
per giocare questa canzone gratis.)
Ogni giocatore aggiunge le prime 3 carte del proprio mazzo al suo calamaio, a faccia in giù e impegnate.
Adesso la tua forza è mitica.
(Een personage met een kostprijs van 5 of meer kan
om dit nummer gratis te spelen.)
Elke speler legt de bovenste 3 kaarten van zijn stapel met de afbeelding naar beneden en in de uitputstand in zijn inktpot.
Je hebt nu een sterke bondgenoot aan je zijde