Rasant (Dieser Charakter kann im selben Zug herausfordern, in dem er ausgespielt wird.)
Sie erblickte die leuchtenden Legenden in der Flut und rief: „Das Zauberbuch! Es darf uns nicht entwischen!“
Rush (This character can challenge the turn they're played.)
The glow of lore in the flood caught her eye. “The spellbook!” she cried. “Don’t let it get away!”
Apresurarse (Este personaje puede desafiar el turno en el que se juega.)
El brillo de la sabiduría popular en el torrente le llamó la atención. El libro de hechizos, gritó. ¡No dejes que se escape!
Charge (Ce personnage peut défier le tour où il est joué.)
La lueur des éclats de Lore dans l'inondation attira son attention. "Le grimoire !" s'écria-t-elle. "Ne le laissez pas dériver !"
Rush (This character can challenge the turn they're played.)
The glow of lore in the flood caught her eye. “The spellbook!” she cried. “Don’t let it get away!”
Haast (Dit personage kan de beurt waarin het wordt gespeeld, uitdagen.)
De gloed van de overlevering in de vloed trok haar aandacht. „Het spreukenboek!“ riep ze uit. „Laat het niet ontsnappen!“