Behütet (Gegnerische Karten können diesen Charakter nicht auswählen, außer um ihn herauszufordern.)
NICHT ANFASSEN! Wenn dieser Charakter herausgefordert und verbannt wird, darfst du den herausfordernden Charakter verbannen.
Ich habe nach Smaragd gefragt und das ist eindeutig Jade! Was ist bloß los mit euch Leuten?
Ward (Opponents can't choose this character except to challenge.)
NO TOUCHY! When this character is challenged and banished, you may banish the challenging character.
I asked for emerald and that is clearly jade! What is wrong with you people?
Pabellón (Los oponentes no pueden elegir este personaje excepto para desafiarlo.)
¡NO TOCAR! Cuando este personaje es desafiado y desterrado, puedes desterrar al personaje que lo desafió.
¡Pedí esmeralda y eso es claramente jade! ¿Qué os pasa?
Hors d'atteinte (Les adversaires ne peuvent pas choisir ce personnage, hormis pour un défi.)
PAS TOUCHER ! Si ce personnage est défié et banni, vous pouvez bannir le personnage qui l'a défié.
J'ai demandé des émeraudes et ça... c'est clairement du jade! C'est quoi votre problème, les gars?
Ward (Opponents can't choose this character except to challenge.)
NO TOUCHY! When this character is challenged and banished, you may banish the challenging character.
I asked for emerald and that is clearly jade! What is wrong with you people?
Afdeling (Tegenstanders kunnen dit personage alleen kiezen om uit te dagen.)
NIET AANRAKEN! Wanneer dit personage wordt uitgedaagd en verbannen, mag je het uitdagende personage verbannen.
Ik vroeg om smaragd en dat is duidelijk jade! Wat is er mis met jullie?