Auf Wiedersehen – Falls in diesem Zug ein gegnerischer Charakter durch eine Herausforderung verbannt wurde, ziehe 1 Karte.
„Kleiner, du musst noch viel lernen, was das Schnüffeln und Riechen angeht.“
Good Riddance — If an opposing character was banished in a challenge this turn, draw a card.
“Sonny, you've got a lot of learnin’ to do about a-sniffin’ and a-smellin’.”
¡Por fin se ha ido! — Si un personaje rival ha sido desterrado en un desafío durante este turno, roba una carta.
«Sonny, te queda mucho por aprender sobre cómo olfatear y oler».
Bon débarras — Si un personnage adverse a été banni via un défi ce tour-ci, piochez une carte.
"Y a une chose qui est sûre, c'est que t'as encore beaucoup à apprendre pour le flair."
Una Bella Liberazione — Se un personaggio avversario è stato esiliato in una sfida in questo turno, pesca una carta.
“Figliolo, hai ancora molto da imparare in fatto di fiuto e di odorato.”
Opgeruimd staat netjes — Als een tegenstander deze beurt tijdens een duel uit het spel is verwijderd, trek je een kaart.
“Sonny, je hebt nog heel wat te leren over ruiken en reukzin.”