Du bist ein sonderbarer Glimmer, nicht wahr?, sagte er zu dem Geflüster, das unsicher in der Türöffnung verweilte. Willkommen in der Schenke Zum Quietscheentchen!
You're a strange lookin' glimmer, ain'tcha? he said to the whisper lingering uncertainly in the doorway. Welcome to the Snuggly Duckling!
Eres un destello de aspecto extraño, ¿verdad? le dijo al susurro que permanecía inseguro en el umbral de la puerta. ¡Bienvenido al Patito Acurrucado!
T'as vraiment une drôle de tête pour un Glimmer, toi, dit-il à la lueur qui s'attardait sur le seuil, hésitante. Bienvenue au Canard Boiteux !
Sei un glimmer bello strano, non è vero? disse al sussurro che indugiava incerto sull'uscio. Benvenuto al Bell'Anatroccolo!
Je ziet er vreemd uit, nietwaar? zei hij tegen het gefluister dat onzeker in de deuropening bleef hangen. Welkom in het Snuggly Duckling!